Istanbulin suuren bazaarin värikkäitä savikippoja. Tingin ja jutustelin myyjän kanssa varttitunnin työkaverin kanssa. Kaupat tein kolmesta isommasta, kaupanpäällisiksi sain pienen. |
Baklavaa leipomon ikkunan takaa nähtynä - supermakeita turkkilaisia leivoksia. |
Shish kebab kanasta. Hyvää. |
Pienin sirkuttajani oli laittanutm minulle sängyn nukkumaanmenokuntoon tänään ennen omaa nukkumaanmenoa - viikannut päiväpeiton nätisti, laittanut peittoon kulman auki josta pääsee pujahtamaan peiton alle. Ja kirjoittanut kauniin hyvänyön toivotuksen lapulle tyynyn päälle. Ihana pieni!
Pikkuinenoli saanut ranskan kokeesta ysin. Kysyi, onko se hyvä numero. On se, tosi hyvä - minun mielestäni.
Mielenkiintoinen annos illallisella. Suuri maa-artisokka on kuin sipuli |
Istanbulin tuttu silhuetti taksin ikkunasta |
ÄÄH...
Kaikkein pahinta lienee, kun minusta on KIVA tehdä töitä - ja käydä työmatkoilla. Jos en pitäisi siitä, tuntuise ehkä paremmalta - niin sairaalta kun moinen kuullostaakian. Jotenkin tuntuu usein, että töissä ei saiais olla kivaa, eläkkeelle pitää pyrkiä jo keski-iässä ja jos töitä joutuu tekemään, niin parasta on hapanta naamaa näyttää..
No ei vo aineskaan. Ei se noin ole, vai mitä?
Lentokoneen lastaus. |
Äidin yöllinen häiriköijä
Äiti siis soitti ja kertoi kuinka joku oli soittanut perjantain ja lauantain vastaisena yönä, neljän ja viiiden välillä, hänen ovikelloaan monta kertaa. Äiti oli mennyt kysymään kuka siellä. Ei vastausta. Ja kohta soi ovikello taas. Tätä toistui monta kertaa - koskaan ei kukaan vastannut mitään kysymykseen. Kissa tuijotti ovea silmät mustina, karvat pörhössä... Äitiä pelotti - ja hän näki oven vieressä seisoessaan kuinka postin jo aiemmin luukkuun laittama sanomalehti hiljaa valui eteisen lattialle... Huh! Äiti kävi ikkunasta katsomasta - verhon takaa - näkyikö ulkona jälkiä tai muuta paljastavaa. Vasta sataneessa lumessa näkyi talon luo kulkevat suurehkot miehen kengän jäljet. Ei muuta. Jos jäljet olisivat olleet postin jakajan, olisivat ne myös tulleet pois.
Jopa oli pelottava juttu. Pohdiskelimme puhelimessa oliko kyseessä ehkä joku juoppo joka etsi yösijaa, vai oliko siellä varas tai ryöväri - vai kiusanhenki vain yleisesti.
Itämeren yllä. Taivas ja maa |
Olen yhä lukemassa ruotsinkielistä Drottningoffret -kirjaa. Kirjailija Hanne-Vibeke Holst on tanskalainen kirjailija joka kirjoittaa ajankohtaisia bestsellereitä. Tämäkin paksu kirja on nyt tehty elokuvaksi - Yle näytti tänään ensimmäinen kolmesta osasta. Elokuva on ruotsalainen ja siinä elokuvan tapahtumat on muunnettu tapahtuvaksi Ruotsissa. Suzanne Reuter - erinomainen ruotsalainen näyttelijä - esittää pääosan.
Kirja on tietenkin paljon elokuvaa parempi, jos niitä nyt verrata edes voi. Elokuvassa on laitettu monta mutkaa suoraksi - paljon on lyhennelty ja stilisoitu pois. Ja jo se, että Tanska on vaihtunut Ruotsiksi on tietenkin muuttanut tarinaa oleellisesti. Elisabeth Meyerin puoliso on onneksi filmissäkin norjalainen, niinkuin kirjassakin.
Helsinki Vantaan lentokenttä. Matkalaukkujen palautusalue |
Näinä Suomen vaalitaistojen aikoina se on tosi hyvin aikaan sopiva kirja! Siksi se kai telkkarin ykköskanavalla näytetäänkin.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti